meta name="yandex-verification" content="866c39c7f03390ec" />
Глагол to be в переводе обозначает "быть, находиться". Но на русский язык данный глагол чаще всего не переводится:
I am a student.Я – студент.
Глагол to be спрягается, т.е. изменяется по лицам и числам. В зависимости от подлежащего, с которым употребляется данный глагол, он принимает следующие формы:
I am |
я есть (существую) |
|
He She It |
is |
он, она, оно есть (существует) |
We are |
мы есть (существуем) |
|
You are |
ты, вы есть (существуете) |
|
Тhey are |
они есть (существуют) |
|
I am in the room.
Я (нахожусь) в комнате.
The pen is on the table.
Ручка (лежит) на столе.
I am a
doctor.
Я врач. (Я
есть врач.)
The weather is bad.
Погода плохая.
They are from Paris.
Они из Парижа.
Глагол to be в английском предложении выполняет роль глагола-связки между подлежащим и именной частью сказуемого или между подлежащим и обстоятельством. Он не опускается, т.к. является частью именного сказуемого.
I am clever.
Я умён.
The book is interesting.
Книга интересная.
He is at work.
Он на работе.
Для образования вопросительной формы нужно поставить глагол to be перед подлежащим:
Am I сlever?
Is the book interesting?
Is he at work?
Для образования отрицательной формы прибавляем отрицательную частицу not к глаголу to be:
I am
not clever.
The book is not interesting.
He is not at work.
В разговорной речи отрицательная частица not часто сливается с глаголом to be, образуя сокращения:
is not =
isn't
are not = aren't
am not = ain’t
Также глагол to be может сокращаться, сливаясь с личным местоимением:
I am = I'm
We are = we're
He is = he's
Сокращенные формы в английском языке характерны для разговорной речи, дружеских писем, коротких сообщений. В деловом общении, официальной переписке, эссе принято употреблять полные формы.